• اكتب معانا
  • ماتنسناش
  • تابعنا
الموضوع اللي جاي
أماكن تصوير غريبة في فيلم "عيار ناري"
الموضوع اللي فات
افتتاح مطار سفنكس الجديد بيستوعب 300 مسافر في الساعة

من هيروشيما للكويت: 7 روايات أحداثها هتعرفك معلومات عن بلاد مختلفة

.

بتقرأ روايات؟ بتستفيد إيه؟ السؤال ده بيقابل وهيفضل يقابل أي قارئ مهتم بالأدب أكتر من باقي أنواع الكتب، بس ثبت بالأدلة إن ممكن تبقى بتقرأ روايات وبتستفيد معلومات برضه. في الليستة دي جمعنالك 7 روايات هيحسسوك وأنت قاعد في مكانك إنك سافرت لدول عمرك ما زورتها.

1- فتيان الزنك

كلنا بنسمع كلمة "الاتحاد السوفيتي"، لكن كام مننا يعرفوا معلومات عن الاتحاد ده والدول اللي كانت فيه وإيه الحروب اللي دخلها وازاي اتفكك وأهله شافوا إيه لما كان الاتحاد قائم أصلًا؟ لو أنت مهتم بالتاريخ ممكن تبقى عارف بعض الحاجات، لكن لو مالكش تُقل عليه الموضوع هيبقى صعب، هنا يجي دور الأدب.

صاحبة الكتاب هي الكاتبة سفيتلانا أليكسييفيتش، اللي خدت نوبل للآداب سنة 2015، في الأصل هي من دولة بيلاروس أو روسيا البيضاء اللي كانت جزء من الاتحاد السوفيتي، مكانها في أوروبا الشرقية، فوقها روسيا وتحتها أوكرانيا.

في كتابها "فتيان الزنك" حاولت تنسق رواية من خلال الأصوات المتعددة لأشخاص عاصروا الوقائع نفسها. التدخل السوفيتي في أفغانستان من سنة 1979 لسنة 1985 كان محور أحداث الرواية، قابلت جنود رجعوا من الحرب في أفغانستان وأرامل -على الورق- مش عارفين مصير أزواجهم وأمهات جنود توفوا ورجعت جثثهم في صناديق مصنوعة من الزنك، من هنا أطلقت "سفتيلانا" اسم "فتيان الزنك".

"كيف تعود إلى الوطن في طائرة واحدة مع توابيت الزنك، والحقائب الحاوية معاطف فرو الضأن، وسراويل الجينز والملابس الداخلية النسائية، والشاي الصيني؟». كانت الطائرات تعود محملة بالجرحى والقتلى إلى أرض الاتحاد السوفييتي ويتم إنزالهم في أطراف المطار بغية ألا يراهم الشعب".

اتعرضت "سفتيلانا" للمحاكمة بسبب نشرها وثائق سرية خاصة بالحرب في الرواية دي.

حمل الكتاب مترجم للعربي من هنا

2- فئران أمي حصة

كاتب الرواية الكويتي سعود السنعوسي فاز بالبوكر عن رواية تانية، بس في "فئران أمي حصة" قرر يناقش قضايا سياسية بحتة، زي الحرب اللي كانت الكويت جزء منها والفتنة الطائفية ومشكلة السنة والشيعة.

"قالت لزوجها يومًا وهي تتجهَّز للخروج: سأذهب لزيارة جارتنا الأمريكية..لقد أسلمتْ

اعتدل منتبهًا.برقتْ عيناه وهو يقول بترقبٍ: على أي مذهب؟

قالت مبتسمة في إشفاق: على مذهب زوجها أكيد!

تراجع محبطًا.هسَّ من بين أسنانه بضيق: ليتها بقيت على نصرانيتها أفضل لها!".

في الرواية بيدخلنا "سعود" في خطين زمنين، التمانينات والمستقبل، بينقلنا بين مدن وأحياء كويتية مختلفة وسط حوار بالفصحى لكن متشبِّع بألفاظ وأمثال كويتية سهلة الفهم.

بيحكي في الخطين عن عائلة عراقية شيعية وعائلة سنية كويتية، عايشين في بيتين متجاورين، وحواليهم عائلات مصرية وشامية. قسِّم "سعود" الجزء الأول من الرواية، اللي بيدور في التمانينات واللي أخد اسم "إرث النار"، لأربع فصول. أما الجزء التاني اللي بيدور في المستقبل، تحديدًا بعد 5 سنين من زمن صدور الرواية، الأحداث بتحصل فيه في 12 ساعة بس.

وقت صدور الرواية، منعتها رقابة وزارة الإعلام من التداول في الكويت. وبعد سنتين تم رفع الحظر ورجعت تتباع في الكويت. الرواية من إصدار الدار العربية للعلوم ناشرون.

3- ما وراء الشتاء

رواية من الكاتبة التشيكية إيزابيل ألندي، بتدور أحداثها في بروكلين، محور الأحداث مهاجرة قاصر غير شرعية لأمريكا، بتتشابه حكايتها مع البطلة "لوثيا" اللي هربت من بلدها تشيلي بسبب الديكتاتور "بيونشيه"، في إسقاط مباشر على واقع تشيلي أيام الإنقلاب العسكري اللي قاده سلفادور الليندي» في تشيلي سنة 1973.

"لن يحدث أي شيء يا ابنتي، فالجنود هنا يحترمون الدستور، وعمَّا قريب سوف يدعون إلى انتخابات" ردت عليها لينا، من دون أن يخطر لها أن ستَّة عشر عامًا سوف تمضي قبل أن يحدث ذلك.

"إيزابيل" في الأساس هي ناجية من حملة اعتقالات موسعة حصلت في بلادها بعد الانقلاب، وده بيضفي للرواية صدق أكتر، بما إن الكاتبة عاشت اللي هي بتكتب عنه.

الرواية في المقام الأول عن الاغتراب والتشرد والصراعات السياسية، بس هتعرف من خلالها معلومات كتير عن الانقلاب العسكري في تشيلي وعن دولة مدينة جواتيمالا في أمريكا الوسطى وواقع المهاجرين غير الشرعين في أمريكا والبيزنس اللي هما حلقة من حلقاته.

ممكن تقرأ الرواية بترجمة صالح علماني.

4- نيلوفر أسود

المركزية مش مشكلة بس في مصر، لو اتكلمنا عن فرنسا والسياحة فيها واللي نعرفه عنها هنلاقي الكلام كله على العاصمة باريس. في رواية "نيلوفر" بننتقل مع الراوية لمدينة جيفرني في فرنسا، مكان أقرب ما يكون للجنة؛ شجر وخضرة كتير، نهر متدفق، بيوت مش مرتفعة، هدوء وسكون، وجريمة قتل.

"جريمة أن نحلم.. جريمة أن نحبّ"

لو بتحب الرسم أو الفن بصفة عامة، كاتب الرواية ميشيل بوسي هياخدك في جولة مع رسامي فرنسا في القرن العشرين، وأبرزهم كلوود مونيه اللي أمضى سنين طويلة من حياته في جيفرني ومات واتدفن فيها فـ بقى قبره للسياح والرسامين من كل دول العالم.

5- جن الحافي  

الكاتب اليباني، كانازاوا كيجي، بيحكي في قصته المصورة بأجزائها الثلاثة عن تجربة الحرب العالمية الثانية اللي عاصرها كطفل، لمَّا اتضربت أول قنبلة نووية في العالم على مدينته، هيروشيما. القصة اتنشرت للمرة الأولى سنة 1973 واطبع منها ملايين النسخ، واترجمت لـ 22 لغة، كان آخرهم اللغة العربية على إيد أستاذ اللغة اليابانية بجامعة القاهرة الدكتور ماهر الشربيني.

6- الطنطورية

عادةً بفضل اقرأ عن أي دولة من خلال واحد من مواطنيها، لكن رواية "الطنطورية" للمصرية رضوى عاشور تغلبت على النقطة دي. يمكن بسبب جوازها من فلسطيني أو سفرها لفلسطين أكتر من مرَّة، خرجت الرواية بمعلومات ومشاعر صادقة وكتير.

"فيتأكد لي مع كل صباح أن فى هذه الحياة رغم كل شيء، ما يستحق الحياة"

في بداية الرواية هتلاقي خريطة فلسطين مرسومة وعليها أسماء كل المدن، عشان كل ما تلاقي اسم مدينة جديدة جوا أو تقابل حكاية انتقال لأسرة من مدينة لمدينة تبقى شايف قدامك خريطة فلسطين وحدودها.

"يحكي الواحد منا عن أمر موجع لكي يحجب الأمر الأكثر إيلامًا"

تقدر تحمل الرواية من هنا

7- بيروت بيروت

زي ما رضوى عاشور كتبت عن فلسطين كأنها واحدة من أهلها، قدر صنع الله إبراهيم يتكلم عن الحرب الأهلية في لبنان، تفاصيلها وتعقيداتها بصدق شديد.

في الرواية، بيوصف "صنع الله" الأحياء والشوارع والحارات في بيروت الشرقية والغربية بشكل يأكد للقارئ إنه سافر بنفسه لمعاينة الأماكن دي قبل الكتابة عنها.

- "ألن تذكر لي ديانتك؟

- وما علاقة ديانتي بالأمر؟

- الدين هو عنوان الشخص، هويته، فهو الذي ينظم علاقته بخالقه.

- إذن لا أهمية لتحديده. كل واحد ينظم علاقته بخالقه وفقا لدينه، وفيما يتعلق بي فإن الأديان كلها عندي سواء"

Home
خروجات النهاردة
Home
Home